Keine exakte Übersetzung gefunden für بصورة متقطعة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch بصورة متقطعة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Esos incidentes no suceden de vez en cuando, sino a diario en todas partes.
    وهذه الحوادث لا تحدث بصورة متقطعة، ولكنها تحدث كل يوم وفي كل مكان.
  • Los vuelos ocurrieron esporádicamente pero en algunas ocasiones las aeronaves eran numerosas y perturbaban la relativa calma imperante a lo largo de la Línea Azul.
    وكانت عمليات التحليق تقع بصورة متقطعة، ولكن بأعداد كبيرة أحيانا، فتعكر الهدوء النسبي على طول الخط الأزرق.
  • Si bien las entregas de armas —sobre las que el Grupo suele recibir información con posterioridad al hecho— son intermitentes, las redes que sostienen esas operaciones siguen estando activas.
    فبينما تتم عمليات محددة لنقل الأسلحة بصورة متقطعة، يتلقى الفريق عادة معلومات عنها بعد وقوعها، فإن الشبكات التي تدعم هذه العمليات ما زالت نشطة.
  • En la República Democrática del Congo, los agentes humanitarios sólo tienen un acceso parcial e intermitente a los 12 millones de personas afectadas por el conflicto.
    وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، لا تتمكن الجهات العاملة في المجال الإنساني من الوصول إلا بشكل جزئي وبصورة متقطعة إلى 12 مليون نسمة من السكان المتأثرين بالنزاع.
  • En el 2004 se realizará un muestreo focalizado en sistemas de abastecimiento, zonas densamente pobladas y zonas con distribución intermitente; se elegirán sitios de alto riesgo, por ejemplo, centrales de autobuses, mercados, etc.
    وسيتم القيام في 2004 بدراسة استقصائية عن أنظمة توصيل المياه والمناطق الكثيفة بالسكان والمناطق التي يتم توصيل المياه إليها بصورة متقطعة؛ مع التركيز بصفة خاصة على مواقع المخاطر العالية مثل محطات الحافلات والأسواق إلخ.
  • Integrada por delegados escogidos por el Gobierno, la Convención Nacional se reunió esporádicamente durante tres años, siguiendo instrucciones del Gobierno, a fin de elaborar textos basados en los seis objetivos formulados tres meses antes.
    واجتمع المؤتمر الوطني، الذي يتكون من مندوبين من اختيار الحكومة، بصورة متقطعة لمدة ثلاث سنوات بناء على تعليمات من الحكومة لوضع صياغة تقوم على أساس ”الأهداف الستة“ التي حددت قبل ذلك بثلاثة أشهر.
  • La recolección total tal vez requeriría el funcionamiento continuo o intermitente de los vertederos durante varios años.
    (28) قد يتطلب الجمع الكامل أن تعمل المستودعات بصورة متواصلة أو متقطعة خلال سنوات عديدة.